6 November 2018

认识我们的翻译志愿者:龚璇

联合国学术影响(UNAI)致力于通过联合国六种官方语言来传递UNAI信息。在过去的几个月里,UNAI通过联合国网络志愿者服务招募了许多翻译志愿者,共同努力让UNAI网站的信息能够传递给说阿拉伯语,中文,法语和俄语的人们。志愿者们为广泛传播联合国信息作出了宝贵的贡献。这篇文章的作者就是其中一位UNAI网站的中文翻译志愿者。

我叫龚璇。

非常荣幸能够成为一名UNAI网站中文翻译志愿者。我是中国上海复旦大学外国语言文学学院的一名硕士研究生。作为一名英语语言文学专业的学生,我对翻译非常感兴趣,因为翻译为不同语言背景的人们架起了沟通的桥梁。通过翻译,来自不同国家、不同文化的人们可以更好地理解彼此,更好地沟通交流。

我对志愿者工作本身也非常感兴趣,特别是与翻译和跨文化交流相关的志愿者工作。我曾经参与过很多志愿者活动,例如上海论坛、中英高级别人文交流机制第四次会议、复旦科技论坛等。通过这些志愿者活动,我提升了个人能力,也有机会学习到专业之外的知识。当然,志愿者服务经历也给予了我满足感和成就感。

我通过学校了解到联合国网络志愿者服务平台,并且在今年6月成功申请成为UNAI网络中文翻译志愿者。随着我对UNAI越来越深入的了解,我更加坚定了为之付出努力的决心。我非常欣喜地了解到UNAI对接高等院校与联合国,为实现可持续发展目标作出了巨大的贡献。

我们正面临贫穷、不平等、环境恶化等诸多全球挑战,而UNAI所开展的工作能够让公众更好地意识到这些问题,有助于鼓励更多高等院校加入推广2030年可持续发展议程,为后人创造更美好的未来。我加入UNAI网站中文翻译志愿者快6个月了,我非常享受这份工作,衷心地感谢UNAI所有的工作人员,他们总是为我提供耐心的指导和及时的反馈。

通过多篇文章的翻译,我见证了UNAI的发展,以及与世界各地不同成员机构的合作。我很高兴地看到越来越多高等院校正开展各类活动和研究,以推进可持续发展目标的实现。我非常希望通过我的翻译,2030年可持续发展议程可以进一步得到推广,越来越多中文读者能够对联合国工作有更深入的了解,共同努力,创造可持续发展的未来。